altissia

El Día Mundial de la Lengua Portuguesa y el sentimiento de pertenencia

Fernanda Rodrigues

5 de mayo de 2023

Como profesora, escritora y eterna estudiosa del uso de las palabras, una de las cosas que más me fascina es pensar hasta qué punto nuestra identidad como personas puede estar moldeada por nuestra lengua materna y las lenguas que aprendemos a lo largo de nuestra vida. Esta fascinación va desde la selección de una palabra para un poema hasta el famoso dilema al que me enfrento cada vez que intento explicar a un extranjero el amplio y a la vez singular significado de la palabra «saudade».

En 2019, la UNESCO, que depende de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, eligió el 5 de mayo como fecha para celebrar el Día Mundial de la Lengua Portuguesa. Según la propia página web de la organización, el portugués es el idioma más hablado en el hemisferio sur, el quinto más utilizado en el mundo y, a finales de siglo, contará con más de 500 millones de hablantes. 500 millones de personas que, utilizando sus variantes lingüísticas, partirán del mismo punto a la hora de presentar ideas, desarrollar la cultura y hacer realidad los sueños: la última «Flor do Lácio» (Flor del Lacio). 500 millones de personas que sentirán «saudades» y podrán expresarlo al menos una vez en la vida.

Somos una comunidad

Y no se trata de una comunidad pequeña, sobre todo cuando pienso en la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP). De hecho, esta sensación de que somos algo más que países, de que los lusófonos formamos una comunidad que coopera unida para promover la cultura, me hace sentir particularmente orgullosa y comprometida. Orgullosa de enseñar la lengua, de escribir libros y de poder fomentar el diálogo tanto con hablantes nativos como con estudiantes extranjeros, y comprometida, a su vez, con aprender más sobre las culturas de los demás Estados miembros que forman la CPLP.

Estos estados son nueve (Angola, Brasil, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, Mozambique, Portugal, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental) y están situados en cuatro continentes: Europa, América, África y Asia. Su superficie equivale al 7,2 % del planeta. Las cifras son realmente grandes, al igual que los tipos de música, la literatura, el teatro, el cine, todas las demás formas de arte y las acciones educativas que estimulan la producción de cultura en lengua portuguesa. Son mucho más que formas fundamentales de celebrar nuestra lengua.

El hecho de que la lengua portuguesa esté tan extendida por todo el mundo hace que aparezcan espacios de encuentro. Personalmente, tengo un favorito: las visitas al Museo de la Lengua Portuguesa. De hecho, este museo existe no solo para registrar la evolución de la lengua portuguesa a lo largo de los años, sino también para celebrarla en toda su hermosa complejidad.

Inmaterialidad que es patrimonio

Situado en São Paulo, Brasil, el Museo de la Lengua Portuguesa parte de la idea de que la lengua pertenece, sobre todo, a quienes la hablan. Por lo tanto, está viva, evoluciona y es inmensamente rica. Analizándola desde su origen latino hasta la jerga y las subjetividades actuales, el espacio aúna lingüística, arte y tecnología con el objetivo de provocar una inmersión total. El museo también permite ver cómo la lengua portuguesa ha ido incorporando aportaciones de otras lenguas –ya sean africanas, indígenas, asiáticas o europeas– para construir y reconstruir su propio repertorio.

Estar en el museo nos ayuda a comprender cómo la lengua sirve, sobre todo, para conectar a las personas. Aunque la lengua no es algo concreto que se pueda tocar, como un lápiz o un bolígrafo, es uno de los activos más importantes que tenemos, ya que lo impregna todo, desde el pensamiento más pequeño hasta las grandes negociaciones. Nuestra lengua es nuestro puente con los demás y con nosotros mismos.

Vivir también es una celebración

Solo quienes viven realmente una lengua comprenden el alcance de lo que es sentirla. Así pues, la clave para comprender el sentimiento de experimentar la «saudade» está en aprender la cultura de los hablantes de portugués. Decir que sentir «saudade» es «echar de menos algo, un lugar o a alguien» es una definición tan superficial que no abarca lo que realmente significa sentir «saudade». Detrás de esta palabra hay un concepto que va más allá de la añoranza, que se dirige hacia un dolor y/o una melancolía que se despliega, incluso a partir de expresiones de la imaginación de quienes aprenden el idioma –como demuestran las canciones de la bossa nova brasileña, por ejemplo el clásico «Chega de saudade» (Basta de tristeza) de Tom Jobim y Vinicius de Moraes, y del fado portugués, como la canción «Fado da saudade» (Canción de la añoranza), de Amália Rodrigues– y esto ha dado lugar a la popularísima expresión brasileña «saudade do que nunca vivemos» (añoranza de lo que nunca vivimos). Creo que es prácticamente imposible escuchar estas canciones y no experimentar lo que es la «saudade» en el propio cuerpo.

Tanto si se siente «saudade» como si no, conmemorar la existencia de una lengua no consiste solo en celebrar su existencia actual. Es más que eso: es celebrar su pasado, comprender su presente y planificar su futuro. Como dijo el secretario de Estado portugués de Asuntos Exteriores y Cooperación, Francisco André, para la UNESCO: «No podemos olvidar que el portugués es la lengua en la que escribió José Saramago, en la que cantan Chico Buarque, Cesária Évora y Matias Damásio, y es la lengua en la que sigue escribiendo Mia Couto. Es una lengua muy importante en términos de cultura y desarrollo». Observar esos nombres instrumentales nos recuerda que nosotros, hablantes nacidos en los países de la CPLP o estudiantes de portugués como lengua extranjera, no podemos limitarnos a honrar lo que ya se ha hecho, sino también ser agentes productores de cultura, ya sea escribiendo, como hago yo, grabando vídeos o podcasts, firmando contratos comerciales o fundando familias. ¡Y eso es lo que realmente vale la pena!

¡Celébralo averiguando más!

Si quieres saber más sobre la lengua portuguesa y sus culturas, aquí tienes algunos consejos:

  1. Cine: Para los amantes de la gran pantalla, no te puedes perder el documental Línguas: Vidas em Português (Lenguas: Vidas en portugués). La película, de 105 minutos de duración, presenta testimonios de oradores famosos y anónimos de seis países de habla portuguesa de todo el mundo. La obra está dirigida por Victor Lopes.
  2. Libro: Latim em pó (El latín en polvo) es un viaje a través de la formación de la lengua portuguesa. Escrito por uno de los mejores traductores de Brasil, además de recuperar la historiografía, el libro pretende invitar a la reflexión del lector acerca de cómo utiliza su propia lengua. La obra fue publicada por la Companhia das Letras.
  3. Libro: para los que quieran saber más sobre el portugués que se habla en Brasil, el libro Viva a língua brasileira! (¡Larga vida a la lengua brasileña!) de Sérgio Rodrigues, publicado por la Companhia das Letras, es un divertido almanaque que recoge la historia de la variante en el país y, en algunos casos, la compara con la variante portuguesa europea, como en el uso de los «porquês» (porqués). Además de tener un carácter informal, la obra es un excelente manual que sirve de referencia en momentos de duda a la hora de comunicarse.
  4. Cursos: una de las formas más geniales de celebrar una lengua es comunicándose a través de ella. Los extranjeros pueden aprender portugués (tanto la variante brasileña como la europea) en los cursos de Altissia. Los hablantes de portugués pueden estudiar otros 24 idiomas (alemán, búlgaro, croata, checo, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finés, francés, francés canadiense, griego, húngaro, inglés, inglés estadounidense, italiano, letón, lituano, neerlandés, polaco, rumano, sueco y turco). ¡Y todo ello con una gran calidad y sin tener que salir de casa!

Referencias:

Companhia das Letras. Latim em Pó. Accessed 16 March 2023.

Companhia das Letras. Viva a língua brasileira!. Accessed 16 March 2023.

CPLP — Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Estados Membros. Accessed 16 March 2023.

Museu da Língua Portuguesa. O Novo Museu da Língua Portuguesa está de volta com novas experiências para um contato emocionante com o nosso idioma. Accessed 16 March 2023.

Secretaria da Educação do Estado do Paraná. Língua - Vidas em Português - Dimensões da Língua Portuguesa. Accessed 16 March 2023.

UNESCO. Dia Mundial da Língua Portuguesa destaca crescimento no idioma. Accessed 16 March 2023.